martes, 25 de septiembre de 2012
COMIDAS EN INGLES
bacon (béikn) - panceta
baked potatoes (béikt potéitous) - papas al horno
beef (bíif) - carne vacuna
beef steak (bíif stéik) - bistec
baked potatoes (béikt potéitous) - papas al horno
beef (bíif) - carne vacuna
beef steak (bíif stéik) - bistec
blood sausage (blód sósidch) - morcilla
brains (bréins) - sesos
canneloni (kanelóni) - canelones
cheese (chíis) - queso
brains (bréins) - sesos
canneloni (kanelóni) - canelones
cheese (chíis) - queso
cheeseburger (chíis-bérguer) - hamburguesa de queso
chicken (chíken) - pollo
cold cuts (kóuld kats) - fiambres
dessert (disért) - postre
chicken (chíken) - pollo
cold cuts (kóuld kats) - fiambres
dessert (disért) - postre
french fries (french fráis) - papas fritas (de cocina)
fried chicken (fráid chíken) - pollo frito
gnocchi (nóki) - ñoquis
ground meat (gráund mit) - carne picada
fried chicken (fráid chíken) - pollo frito
gnocchi (nóki) - ñoquis
ground meat (gráund mit) - carne picada
hamburger (hámburguer) - hamburguesa
hot dog (hot dog) - salchicha
kidneys (kídnis) - riñones
kidneys (kídnis) - riñones
lamb (lam) - cordero
lasagne (lasáni) - lasaña
liver (líver) - hígado
macaroni (mákaroni) - macarrones
lasagne (lasáni) - lasaña
liver (líver) - hígado
macaroni (mákaroni) - macarrones
mashed potatoes (másht potéitous) - puré de papas
mayonnaise (meionéis) - mayonesa
meatballs (mít bols) - albóndigas
noodles (núudls) - tallarines
mayonnaise (meionéis) - mayonesa
meatballs (mít bols) - albóndigas
noodles (núudls) - tallarines
omelet (ómlit) - tortilla
pasta (pásta) - pasta
pizza (pítza) - pizza
pork (pork) - carne de cerdo
pasta (pásta) - pasta
pizza (pítza) - pizza
pork (pork) - carne de cerdo
potato chips (potéitou chips) - papas fritas (en bolsa)
ravioli (ravióli) - ravioles
ribs (ribs) - costillas
ravioli (ravióli) - ravioles
ribs (ribs) - costillas
roastbeef (róustbif) - rosbif
salad (sálad) - ensalada
salami (salámi) - salame
sauce (sóos) - salsa
salad (sálad) - ensalada
salami (salámi) - salame
sauce (sóos) - salsa
sausage (sósidch) - salchicha, chorizo
scrambled eggs (skrámbld éggs) - huevos revueltos
soup (súp) - sopa
spaghetti (spaguéri) - espagueti
scrambled eggs (skrámbld éggs) - huevos revueltos
soup (súp) - sopa
spaghetti (spaguéri) - espagueti
steak (stéik) - bistéc
stew (stiú) - guiso, estofado
tomato sauce (toméitou sóos) - salsa de tomate
turkey (térki) - pavo
stew (stiú) - guiso, estofado
tomato sauce (toméitou sóos) - salsa de tomate
turkey (térki) - pavo
veal (víl) - carne de ternera
vegetables (védchetabls) - verduras
vegetables (védchetabls) - verduras
GRAMATICA DEL INGLES
2.- NÚMEROS
1 – ONE 40-FORTY 78-SEVENTY-EIGHT
2 – TWO 41-FORTY-ONE 79-SEVENTY-NINE
3 – THREE 42-FORTY-TWO 80-EIGHTY
4 – FOUR 43-FORTY-THREE 81-EIGHTY-ONE
5 – FIVE 44-FORTY-FOUR 82-EIGHTY-TWO
6 – SIX 45-FORTY-FIVE 83-EIGHTY-THREE
7 – SEVEN 46-FORTY-SIX 84-EIGHTY-FOUR
8 – EIGHT 47-FORTY-SEVEN 85-EIGHTY-FIVE
9 – NINE 48-FORTY-EIGHT 86-EIGHTY-SIX
11 – ELEVEN 49-FORTY-NINE 87-EIGHTY-SEVEN
12 – TWELVE 50-FIFTY 88-EIGHTY-EIGHT
13 – THIRTEEN 51-FIFTY-ONE 89-EIGHTY-NINE
14 – FUORTEEN 52-FIFTY-TWO 90-NINETY
15 – FIFTEEN 53-FIFTY-THREE 91-NINETY-ONE
16 – SIXTEEN 54-FIFTY-FOUR 92-NINETY-TWO
17 – SEVENTEEN 55-FIFTY-FIVE 93-NINETY-THREE
18 – EIGHTEEN 56-FIFTY-SIX 94-NINETY-FOUR
19 – NINETEEN 57-FIFTY-SEVEN 95-NINETY-FIVE
20 – TWENTY 58-FIFTY-EIGHT 96-NINETY-SIX
21 - TWENTY-ONE 59-FIFTY-NINE 97-NINETY-SEVEN
22 – TWENTY-TWO 60-SIXTY 98-NINETY-EIGHT
23 - TWENTY-THREE 61-SIXTY-ONE 99-NINETY-NINE
24 - TWUENTY-FOUR 62-SIXTY-TWO 100- ONE HUNDRED
25 – TWENTY-FIVE 63-SIXTY-THREE
26 – TWENTY-SIX 64-SIXTY-FOUR
27 – TWENTY-SEVEN 65-SIXTY-FIVE
28 – TWENTY-EIGHT 66-SIXTY-SIX
29 – TWENTY-NINE 67-SIXTY-SEVEN
30 – THIRTY 68-SIXTY-EIGHT
31 – THIRTY-ONE 69-SIXTY-NINE
32 – THIRTY-TWO 70-SEVENTY
33 – THIRTY-THREE 71-SEVENTY-ONE
34 – THIRTY-FOUR 72-SEVENTY-TWO
35 – THIRTY-FIVE 73-SEVENTY-THREE
36 – THIRTY-SIX 74-SEVENTY-FOUR
37 – THIRTY-SEVEN 75-SEVENTY-FIVE
38 – THIRTY-EIGHT 76-SEVENTY-SIX
39 – THIRTY-NINE 77-SEVENTY-SEVEN
IDIOMA CONOCIDO COMO, INGLES
El idioma
inglés es una lengua germánica occidental que surgió en los reinos anglosajones de Inglaterra y se extendió por lo que se
convertiría en el sudeste de Escocia bajo la influencia del Reino de Northumbria. Gracias a la
influencia económica, militar, política, científica, cultural y colonial de Gran Bretaña y el Reino Unido desde elsiglo XVIII,
vía Imperio Británico, y a los Estados Unidos de América desde mediados del siglo XX,3 4 5 6 el inglés ha sido ampliamente
difundido por todo el
mundo, llegando a ser el idioma principal del discurso internacional ylengua franca en muchas regiones.7 8 La lengua inglesa es ampliamente
estudiada como segunda
lengua, es lalengua oficial de
muchos países de la Commonwealth y es una de las lenguas oficiales de
la Unión Europea y de numerosas organizaciones
mundiales. Es la tercera lengua con más hablantes
nativos en el mundo,
tras el chino
mandarín y el español.9
Históricamente,
el inglés se originó a partir de la fusión de lenguas y dialectos, ahora
llamados colectivamente Inglés antiguo o anglosajón, que fueron
llevados a la costa este de Gran Bretaña por colonizadores germánicos, los anglosajones,
hacia el siglo V d.C. La palabra inglés deriva de Anglos.10 Un número importante de palabras en
inglés se construyen sobre raíces del Latín, pues esta fue la
lengua franca de la Iglesia Cristiana y de la vida intelectual europea durante
siglos.11 El idioma inglés recibió después las
influencias del nórdico
antiguo debido a las invasiones vikingas de Gran Bretaña en los siglos VIII y IX.
La conquista normanda de Inglaterra en el siglo XI dio lugar a importantes préstamos
lingüísticos con el idioma
normando, y las convenciones de vocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia
superficial de estrecha relación con las lenguas
romances12 13 a lo que para entonces se había
convertido en el Inglés medio.
Elgran desplazamiento vocálico que comenzó en el sur de Inglaterra en
el siglo XV es uno de los hechos históricos que
marcan la emergencia del inglés
moderno desde el
inglés medio.
Debido a la
importante asimilación de varias lenguas europeas a lo largo de la Historia, el
inglés moderno contiene un vocabulario muy amplio. El Oxford English Dictionary contiene más de 250.000 palabras
distintas, sin incluir muchos términos técnicos, científicos y de jergas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)